Lebih dari Sekadar Tegar
Tegar, dalam KBBI artinya tidak dapat diubah (pendiriannya, pendapatnya); tidak mau menurut. Arti lainnya adalah tabah. Sebagai seorang yang hidup penuh dengan dinamika, kadang di bawah tapi tak sering ada di atas, tegar adalah hal yang harus dimiliki setiap hati.
Satu hari, di malam yang sunyi dan sepi, aku pernah berjumpa beberapa bintang. Di malam lain, aku menyapa bulan yang sendirian tanpa bintang. Malam lainnya, langit gelap, tapi aku tau masih ada bulan disana, kutitip sapa lewat awan.
Sudah enam bulan sejak pertama kali bertemu dengan bintang, bulan, awan, matahari, tumbuhan, hewan, batu, angin, api, air, dan berbagai benda dan makhluk lainnya. Awalnya hati masih belum bertemu tegar, tapi lama kelamaan dia datang dengan sendiri.
Beberapa bulan terakhir sudah mulai akrab, enambelas menjadi saksi kebersamaan dengan tegar walaupun tidak pernah bertatap langsung. Di akhir enambelas, demi keberkahan yang lebih di tujuhbelas, tegar berganti nama menjadi Al-Jamah, arti sama, hanya penyebutan yang lebih kearab-araban dengan harapan lebih mendapat varokah.
Alhamdulillah, pergantian enambelas ke tujuhbelas yang ditandai dengan pergantian nama ini membuat tegar – yang sudah berganti menjadi Al-Jamah/Jamah/Hamaj – bertatap langsung. Keberkahan-keberkahan selanjutnya semoga mengikuti.
Jadi, kami bukan lagi tegar, panggil saja jamah. Kalaupun memanggil hamaj, kami tetap merespon.
Satu hari, di malam yang sunyi dan sepi, aku pernah berjumpa beberapa bintang. Di malam lain, aku menyapa bulan yang sendirian tanpa bintang. Malam lainnya, langit gelap, tapi aku tau masih ada bulan disana, kutitip sapa lewat awan.
Sudah enam bulan sejak pertama kali bertemu dengan bintang, bulan, awan, matahari, tumbuhan, hewan, batu, angin, api, air, dan berbagai benda dan makhluk lainnya. Awalnya hati masih belum bertemu tegar, tapi lama kelamaan dia datang dengan sendiri.
Beberapa bulan terakhir sudah mulai akrab, enambelas menjadi saksi kebersamaan dengan tegar walaupun tidak pernah bertatap langsung. Di akhir enambelas, demi keberkahan yang lebih di tujuhbelas, tegar berganti nama menjadi Al-Jamah, arti sama, hanya penyebutan yang lebih kearab-araban dengan harapan lebih mendapat varokah.
Alhamdulillah, pergantian enambelas ke tujuhbelas yang ditandai dengan pergantian nama ini membuat tegar – yang sudah berganti menjadi Al-Jamah/Jamah/Hamaj – bertatap langsung. Keberkahan-keberkahan selanjutnya semoga mengikuti.
Jadi, kami bukan lagi tegar, panggil saja jamah. Kalaupun memanggil hamaj, kami tetap merespon.
Tegar itu adalah sabar dalam menghadapi cobaan dan penyabar dalam menghadapi semua masalah.....hehehe
BalasHapusYup, benar sekali dek Attar :D
Hapusadek attar :v
HapusGak mungkin aku panggil bang :v
Hapusaku malah lebih sering dipanggil "om" sama mbak mbak di Mall......hahahaa
HapusLah, mirip om om berarti ya :P
HapusSabar dan tegar, nama yang bagus
BalasHapusHehehe, makasih mbak. Nama itu diberikan agar kami lebih sabar dan bisa tegar menjalani kehidupan :D
Hapustegar adalah nama penyanyi cilik yg dulu sempat terkenal tp ga tau sekarang gimana kabarnya *oke ini garing*
BalasHapusNah itu, tegar sekarang gimana ya?
HapusSemoga keberkahan terus ada ya mas :)
BalasHapusAamiin, makasih mas :)
HapusBerarti bisa dibilang bahwa Tegar yang dulu bukanlah yang sekarang ya; karena sekarang sudah berganti jadi Jamah. Hehe.
BalasHapusIya, biar lebih varokah diganti jadi jamah :D
HapusTegar kan pengamen yg terkenal itu kan? Kalau kata bahasa indo digantibke bahasa arab biar barokah repot juga. Karena bahsa lain juga belum tentu baik. Tergantung prilakunya.. Hehe
BalasHapusHehe, ini tegarnya beda bang. Iya sih, tapi kan paling enggak kan harapannya gitu. Kan nama adalah DOA
HapusBingung gue mau komen kaya gimana. Tapi tetaplah Tegar dianatara Tegar Tegar yang lain. Semoga Tetap Tegar.(apaansih gue haha)
BalasHapusIya, aku Tegar kok :P
Hapus